Purify YourSelf 🙏
A chōzuya or temizuya (手水舎) is a Shinto water ablution pavilion for a ceremonial purification rite known as temizu.
Water-filled basins, called chōzubachi, are used by worshippers for washing their left hands, right hands, mouth and finally the handle of the water ladle to purify themselves before approaching the main Shinto shrine or shaden (社殿). This symbolic purification is normal before worship and all manned shrines have this facility, as well as many Buddhist temples and some new religious houses of worship.
The temizuya is usually an open area where clear water fills one or various stone basins. Wooden dippers are usually available to worshippers.
Originally, this purification was done at a spring, stream or seashore and this is still considered the ideal. Worshippers at the Inner Shrine at Ise still use this traditional way of ablution.
Gear: 📱SAMSUNG GALAXY S9+
Edit: SNAPSEED App .
💦 purification before entering shrines 101 from Ise shinto experts:
1. take the wooden dipper with your right hand and fill in the water from the basin.
2. rinse your left hand.
3. take the dipper in your left hand and rinse your right hand.
4. take the dipper in your right hand again and fill in water in your left hand.
5. rinse your mouth.
6. rinse your left hand again.
7. pour out water from the dipper such that it covers the handle.
8. return the dipper to its initial position.
easy, right? just don't ever make a mistake in front of a priest. rituals are the only thing shinto basically has.
PS. as you'll see similar posts from me everyday, keep in mind that i'm not trying to convert you to shinto (because we all already know shinto is you and you are shinto, you just don't know it yet).
The Famous Ryoanji Chozubachi, on which a Zen Terminology is inscribed as ''吾 唯 足 知'' that means '' I know that I am satisfied.''
#ryoanji , #chozubachi
有名な龍安寺型手水鉢, 方丈北庭にあり, '吾 唯 足 知' と禅語が彫られている.「人間の慾望は際限がなく,すでに満たされていることを気づき, 今持っているものを十分活かすことを心がけるべきである」というような意味でしょうか。
#龍安寺 , #龍安寺型手水鉢